Tag
Kann das jemand übersetzen oder zumindesten sachbezogen deuten? Wie ersichtlich, handelt es sich hier um L. mactans.
A. abdomine ovato, atro; lines dorfali coccinea. Habitat in America. Lewin.
Parva. Thorax et pedes obseure fusei. Abdomen ovatum, atrum, linea dorsali coccinea.
Aliam vidimus simillimam, at paulo majorem, abdomine punctis duorum parium anoque coccineis.
Es geht mir hierbei als Hintergrund der Anfrage, um die Art wie sie Lewin seinerzeit vorfand - Habitat in Amerika--wo immer das sein mag-- -und nicht um Latrodectus Arten wie der L.mactans nicht nur derzeit, sondern schon seit Jahrzehnten angedichtet wurden jedoch Artenspezifisch von der Verbreitung her, niemals gewesen sein können.
Eine andere Möglichkeit zur globalen Verbreitung dieser Art findet sich bei "Levi 1959c Latrodectus spp.". Dort werden der L.mactans "Variationen" aus Colorado, Peru, Corsica und Tasmanien beigegeben - S.29, Fig. 56 - 67 -- linker Palpus - ohne offenbar zu berücksichtigen, daß eine "Variation" keine Art ist.
Gruß
Joachim B.